Белорусский национальный технический университет
Repository of the Belarusian National Technical University
ISSN: 2310-7405
Repository of the Belarusian National Technical University
View Item 
  •   Repository BNTU
  • Материалы конференций и семинаров
  • Международные и республиканские конференции
  • Этнокультурный и социолингвистический аспекты в теории и практике преподавания языков в негуманитарных вузах
  • 2023
  • Материалы конференции по статьям
  • View Item
  •   Repository BNTU
  • Материалы конференций и семинаров
  • Международные и республиканские конференции
  • Этнокультурный и социолингвистический аспекты в теории и практике преподавания языков в негуманитарных вузах
  • 2023
  • Материалы конференции по статьям
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Индивидуально-авторские неологизмы в белорусскоязычных поэтических произведениях и их русскоязычные эквиваленты

Thumbnail
Authors
Мантур, Е. Е.
Date
2023
Publisher
БНТУ
Another Title
The author's individual neologisms in belarusian poetry and its translated equivalents
Bibliographic entry
Мантур, Е. Е. Индивидуально-авторские неологизмы в белорусскоязычных поэтических произведениях и их русскоязычные эквиваленты = The author's individual neologisms in belarusian poetry and its translated equivalents / Е. Е. Мантур // Этнокультурный и социолингвистический аспекты в теории и практике преподавания языков в негуманитарных вузах [Электронный ресурс] : сборник научных статей ІІІ Международной научно-практической конференции Минск, 30 марта 2023 г. / Факультет международного сотрудничества ; редкол.: И. В. Будько (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БНТУ, 2023. – С. 223-229.
Abstract
В статье анализируются особенности перевода на русский язык индивидуально-авторских неологизмов в оригинальных и переводных произведениях белорусской поэзии. На основе анализа определяется степень соответствия/несоответствия переводческих оригинальных авторских новообразований.
Abstract in another language
The peculiarities of translation of individual and author's neologisms in original and translated works of Belarusian poetry are analyzed in the article. Based on the analysis the degree of adequacy/inadequacy of the translation of original authors' neologisms is determined.
URI
https://rep.bntu.by/handle/data/134633
View/Open
223-229.pdf (335.1Kb)
Collections
  • Материалы конференции по статьям[59]
Show full item record
CORE Recommender

Belarusian National Technical University | Science Library | About Repository | Размещение в Репозитории | Contact Us
Яндекс.МетрикаIP Geolocation by DB-IP
Science Library | About Repository | Размещение в Репозитории | Contact Us
 

Browse

All of Repository BNTUCommunities & CollectionsAuthorsTitlesBy Issue DatePublisherBy Submit DateTypeThis CollectionAuthorsTitlesBy Issue DatePublisherBy Submit DateType

My Account

LoginRegister

Belarusian National Technical University | Science Library | About Repository | Размещение в Репозитории | Contact Us
Яндекс.МетрикаIP Geolocation by DB-IP
Science Library | About Repository | Размещение в Репозитории | Contact Us