Show simple item record

dc.contributor.authorГо, Юаньчжаоru
dc.coverage.spatialМинскru
dc.date.accessioned2018-05-03T11:38:01Z
dc.date.available2018-05-03T11:38:01Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationГо, Юаньчжао. Русский перевод смысла слова / Го Юаньчжао // Новые горизонты - 2015 : сборник материалов Белорусско-Китайского молодежного инновационного форума, 26–27 ноября 2015 г. – Минск : БНТУ, 2015. – С. 237-239.ru
dc.identifier.urihttps://rep.bntu.by/handle/data/40978
dc.description.abstractChinese language is broad and profound,with thousands of years of history. It is not only the way that chinese people express their thought,but also includes chinese cultural tradition and philosophical ideology.This feature determines that in the process of translation ,we must pay more attentation to the accuracy of the meaning of words.For example,chinese word “Yisi” has more than one meaning.In order to properly understand and accurately translate Chinese language into russian.we must make a distinction between many meanings of one word firstly.ru
dc.language.isozhru
dc.publisherБНТУru
dc.titleРусский перевод смысла словаru
dc.typeWorking Paperru


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record