Browsing by Author "Басовец, И. М."
Now showing items 1-8 of 8
-
Использование модели «flipped classroom» на практических занятиях по иностранному языку в техническом вузе
Басовец, И. М. (БНТУ, 2017)Басовец, И. М. Использование модели «flipped classroom» на практических занятиях по иностранному языку в техническом вузе / И. М. Басовец // Наука – образованию, производству, экономике : материалы 15-й Международной научно-технической конференции. - Минск : БНТУ, 2017. - Т. 4. - С. 319-320.2018-07-13 -
К вопросу использования рекламных сообщений в процессе формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического университета
Басовец, И. М. (БНТУ, 2008)Басовец, И. М. К вопросу использования рекламных сообщений в процессе формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического университета / И. М. Басовец // Наука - образованию, производству, экономике : материалы Шестой международной научно-технической конференции : в 3 т. / Белорусский национальный технический университет ; редкол.: Б. ...2021-09-27 -
Номинация источника знаний в научном тексте
Басовец, И. М. (БНТУ, 2014)Басовец, И. М. Номинация источника знаний в научном тексте / И. М. Басовец // Наука – образованию, производству, экономике : материалы 12-й Международной научно-технической конференции. Т. 4. - Минск : БНТУ, 2014. - С. 348.2015-03-12 -
О преподавании устного перевода письменных текстов в техническом вузе
Басовец, И. М. (БНТУ, 2009)Басовец, И. М. О преподавании устного перевода письменных текстов в техническом вузе / И. М. Басовец // Наука - образованию, производству, экономике : материалы Седьмой международной научно-технической конференции : в 3 т. / Белорусский национальный технический университет ; редкол.: Б. М. Хрусталев, Ф. А. Романюк, А. С. Калиниченко. – Минск : БНТУ, 2009. – Т. 3. – С. 400.2021-10-08 -
О роли ИКТ при обучении иностранному языку в вузах Республики Беларусь
Басовец, И. М. (БНТУ, 2018)Басовец, И. М. О роли ИКТ при обучении иностранному языку в вузах Республики Беларусь / И. М. Басовец // Наука – образованию, производству, экономике : материалы 16-й Международной научно-технической конференции. – Минск : БНТУ, 2018. – Т. 4. – С. 305.2019-11-15 -
Основы теории и практики перевода научно-технического текста с английского языка на русский
Хоменко, С. А.; Цветкова, Е. Е.; Басовец, И. М. (БНТУ, 2004)Пособие включает пять разделов, рассматривающих определенные лингвистические аспекты перевода, систему упражнений, направленных на формирование навыков перевода, аутентичные научные и технические тексты, предполагающие комплексное использование изученных приемов и способов перевода в практической работе. Предназначается для обучения переводу с английского языка на русский ...2012-08-20 -
Эвиденциальность VS. Деавторизация высказывания (на материале англо- и белорусскоязычных публицистических текстов)
Басовец, И. М. (Могилевский государственный университет, 2017)На материале современной англо- и белорусскоязычной прессы в статье раскрывается понятие “деавторизация высказывания” и сопоставляется с понятием “эвиденциальность”. В ходе анализа обнаруживаются общие и отличительные черты исследуемых понятий. Устанавливается, что основные различия между ними заключаются в типе референции и семантике субъекта.2018-05-17 -
Языковые маркеры субъекта оценки в англо- и белорусскоязычных высказываниях
Басовец, И. М. (2016)Басовец, И. М. Языковые маркеры субъекта оценки в англо- и белорусскоязычных высказываниях / И. М. Басовец // Наука – образованию, производству, экономике : материалы 14-й Международной научно-технической конференции. - Минск : БНТУ, 2016. - Т. 4. - С. 368.2017-10-04