Now showing items 13-32 of 32

  • Иностранный язык (английский) 

    Хоменко, С. А.; Лапко, О. А.; Яловик, Е. И.; Безнис, Ю. В. (БНТУ, 2018)
    Иностранный язык (английский) [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс для студентов специальностей: 1-36 01 06 "Оборудование и технология сварочного производства", 1-36 02 01 "Машины и технология литейного производства" / Белорусский национальный технический университет, Кафедра "Английский язык № 1" ; сост.: С. А. Хоменко [и др.]. – Минск : БНТУ, 2018.
    2018-10-15
  • Иностранный язык (английский) 

    Кипнис, И. Ю.; Хоменко, С. А.; Личевская, С. П. (БНТУ, 2014)
    Иностранный язык (английский) [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс для студентов специальности 1-55 01 01 "Интеллектуальные приборы, машины и производства" / Белорусский национальный технический университет, Кафедра английского языка N1 ; сост.: С. А. Хоменко, И. Ю. Кипнис, С. П. Личевская. – Минск : БНТУ, 2014.
    2014-09-24
  • Иностранный язык (английский) 

    Острейко, С. В.; Хоменко, С. А.; Личевская, С. П. (БНТУ, 2015)
    Разработанный ЭУМК предназначен для студентов очной формы получения высшего образования, а также преподавателей БНТУ кафедры «Английский язык № 1», для проведения как аудиторных практических занятий, так и для организации самостоятельной работы студентов. ЭУМК содержит ссылки, позволяющие оперативно найти необходимый учебный материал.
    2015-07-01
  • Иностранный язык (английский) 

    Хоменко, С. А.; Лапко, О. А.; Ваник, И. Ю.; Сурунтович, Н. В. (БНТУ, 2016)
    Иностранный язык (английский) [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс для студентов и магистрантов специальностей: 1-40 01 01 "Программное обеспечение информационных технологий", 1-40 05 01-04 "Информационные системы и технологии в обработке и представлении информации", 1-40 05 01-01 "Информационные системы и технологии в проектировании и производстве" / Белорусский национальный технический университет, Кафедра английского языка N1 ; сост. С. А. Хоменко [и др.]. - ...
    2016-08-05
  • Иностранный язык (английский) 

    Хоменко, С. А.; Яловик, Е. И.; Рыбалтовская, Е. А.; Молчан, О. К. (БНТУ, 2017)
    Иностранный язык (английский) [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс для студентов специальностей: 1-51 02 01 "Разработка месторождений полезных ископаемых (по направлениям)", 1-36 10 01 "Горные машины и оборудование (по направлениям)" / Белорусский национальный технический университет, Кафедра "Английский язык N1" ; сост. С. А. Хоменко [и др.]. - Минск : БНТУ, 2017.
    2017-07-31
  • Иностранный язык (английский) 

    Хоменко, С. А.; Матусевич, О. А.; Личевская, С. П. (БНТУ, 2017)
    Иностранный язык (английский) [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс для студентов специальности 1-54 01 01 "Метрология, стандартизация и сертификация (по направлениям)" / Белорусский национальный технический университет, Кафедра "Английский язык N1" ; сост.: С. А. Хоменко, О. А. Матусевич, С. П. Личевская. - Минск : БНТУ, 2017.
    2017-07-31
  • Иностранный язык (английский). Спецкурс иностранного языка (английский язык) 

    Хоменко, С. А.; Боярская, А. О.; Личевская, С. П.; Ваник, И. Ю. (БНТУ, 2013)
    Электронный учебно-методический комплекс содержит материалы для теоретического изучения дисциплин, пакет учебных пособий по изучаемым дисциплинам, примерные планы-конспекты практических занятий по дисциплинам, комплект тестов для промежуточного и итогового контроля знаний, учебно-программную документацию, состоящую из базовой и рабочей учебных программ, учебно-методическую ...
    2013-08-12
  • Информационные технологии и робототехника 

    Иванович, Л. А.; Лапицкая, Т. Н.; Любавина, Л. А. (БНТУ, 2006)
    Основная цель пособия - обучение и дальнейшее совершенствование навыков перевода научно-технической литературы по специальности. Пособие состоит из 10 блоков (Units) и включает в себя систему лексико-грамматических упражнения, направленных на формирование навыков перевода, аутентичные научные и технические тексты, тексты для самостоятельного чтения, активный словарь и список ...
    2012-09-25
  • Методическое пособие по обучению устной речи для студентов технических вузов 

    Ваник, И. Ю.; Ляхевич, Е. Г.; Лапко, О. А.; Сурунтович, Н. В. (БНТУ, 2012)
    Методическое пособие предназначено для студентов I и II курсов технических специальностей. Пособие состоит из шести разделов, каждый из которых включает аутентичный текстовой материал, а также комплекс упражнений, направленных на развитие навыков монологической и диалогической речи в ситуациях социально обусловленного и профессионально ориентированного общения.
    2016-06-27
  • Механика. Английский для студентов-машиностроителей = Mechanics. English for Mechanical Engineering Students 

    Безнис, Ю. В.; Кипнис, И. Ю.; Хоменко, С. А. (БНТУ, 2018)
    Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов 1-го курса машиностроительного факультета. Цель – взаимосвязанное развитие у студентов коммуникативной компетенции, достаточной для осуществления общения на английском языке в письменной и устной форме (чтение и устная речь) в соответствии с учебной программой. Пособие состоит из восьми уроков-тем, объединенных единой ...
    2018-03-19
  • Основы теории и практики перевода научно-технического текста с английского языка на русский 

    Хоменко, С. А.; Цветкова, Е. Е.; Басовец, И. М. (БНТУ, 2004)
    Пособие включает пять разделов, рассматривающих определенные лингвистические аспекты перевода, систему упражнений, направленных на формирование навыков перевода, аутентичные научные и технические тексты, предполагающие комплексное использование изученных приемов и способов перевода в практической работе. Предназначается для обучения переводу с английского языка на русский ...
    2012-08-20
  • Пособие по обучению научно-техническому переводу 

    Личевская, С. П.; Матусевич, О. А.; Баньковская, И. Н. (БНТУ, 2015)
    Пособие предназначено сформировать у студентов навыки и развить умения понимания и правильного перевода научно-технических англоязычных текстов в соответствии со специальностью. Пособие включает 10 уроков, содержащих аутентичные тексты, упражнения к ним, а также дополнительный материал для самостоятельной аудиторной и внеаудиторной работы студентов.
    2015-05-04
  • Пособие по практическому курсу научно-технического перевода для студентов технических специальностей автотракторного факультета 

    Боярская, А. О.; Симонова, С. Д.; Слесаренок, Е. В. (БНТУ, 2006)
    Пособие включает 12 разделов, в которых рассматриваются лексические и грамматические аспекты перевода, аутентичные научно-технические тексты, направленные на формирование навыков перевода. Предназначается для спецкурса по техническому переводу для студентов автотракторного факультета.
    2012-09-25
  • Пособие по практическому курсу научно-технического перевода для студентов энергетического факультета 

    Острейко, С. В.; Силицкая, А. М. (БНТУ, 2008)
    Пособие включает 10 уроков, в которых рассматриваются лексические и грамматические аспекты перевода, аутентичные научно- технические тексты, направленные на формирование навыков перевода. Предназначено для обучения переводу научно-технической литературы с английского языка на русский студентов энергетического факультета.
    2014-03-13
  • Практический курс научно-технического перевода 

    Яловик, Е. И.; Милейко, А. С.; Рыбалтовская, Е. А. (БНТУ, 2015)
    Учебное пособие предназначено для студентов 2 курса механико-технологического факультета, целью пособия является сформировать навыки перевода и аннотирования англоязычных текстов по специальности. Пособие состоит из трех частей: в первой части представлен краткий грамматический справочник; вторая часть состоит из шести уроков по теме металлы / неметаллы, обработка металлов, ...
    2016-02-08
  • Совершенствуйте свой английский 

    Хоменко, С. А.; Скалабан, В. Ф.; Гресь, А. И. (БНТУ, 2003)
    Учебное пособие включает шесть тематических уроков, представленных аутентичным текстовым материалом и комплексом заданий по развитию стабильных коммуникативных навыков Характер, структура и содержание учебного пособия определяются целевой установкой иноязычного образования: практическое владение специалистами иностранным языком как средством интеркультурной коммуникации как ...
    2013-08-12
  • Технология и оборудование ювелирного производства 

    Савицкая, Т. В.; Комиссарова, Д. Ю. (БНТУ, 2006)
    Пособие предназначено для обучения переводу научно-технической литературы с английского языка на русский студентов приборостроительного факультета, специальности «Технология и оборудование ювелирного производства».
    2013-04-03
  • Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Иностранный язык (английский)» для студентов специальностей 1-36 01 01 "Технология машиностроения", 1-36 01 03 "Технологическое оборудование машиностроительного производства" 

    Хоменко, С. А.; Безнис, Ю. В.; Яловик, Е. И.; Лапко, О. А. (БНТУ, 2019)
    Представленный ЭУМК содержит специально отобранные дидактические материалы для теоретического изучения дисциплины, учебные, учебно-методические пособия и разработки по изучаемой дисциплине, тестирующие задания, в том числе и онлайн задания для тематического, промежуточного и итогового контроля знаний, учебно-программную документацию, состоящую из учебной программы, учебно-методическую ...
    2019-08-19
  • Учебно-методическое пособие по переводу английских научно-технических текстов 

    Кипнис, И. Ю.; Педько, Л. В.; Безнис, Ю. В. (БНТУ, 2005)
    Пособие формирует и развивает навыки и умение перевода английских научно-технических текстов. Оно предназначено для студентов II и III курсов, изучающие компьютерные системы. А также интеллектуальные приборы и интегральные сенсорные системы. Пособие включает как теоретический материал по технике перевода, лексическим и лексико-семантическим особенностями научно-технической ...
    2013-10-15
  • Чтение и перевод английского научно-технического текста 

    Кипнис, И. Ю. (БНТУ, 2003)
    Настоящее учебное пособие ставит своей целью помочь в обучении чтению и переводу литературы по специальности. Основное внимание в пособии уделяется изложению теоретического материала по тем разделам грамматики английского языка, которые представляют наибольшую трудность при переводе научно-технической литературы. Даются грамматический комментарий по каждому разделу, а также ...
    2011-12-09